i responsabili dell'organizzazione dell'evento devono accertarsi che tutta la comunicazione offline e la segnaletica prevedano almeno una versione in lingua inglese, considerata oggi lingua di comunicazione universale, e che, in presenza di interventi da parte di relatori, vi siano degli interpreti che possano affiancare gli ospiti stranieri o tradurre in simulatanea qualora l'attrezzatura necessaria sia disponibile presso la location.
Franky | studio mette a disposione il suo staff altamente qualificato di traduttori ed interpreti in grado di tradurre fino a 7 lingue in chuchotage, consecutiva e simultanea.